We’ve updated our Terms of Use to reflect our new entity name and address. You can review the changes here.
We’ve updated our Terms of Use. You can review the changes here.

Nico ~ Latinidade

by Nicolás Farruggia

supported by
/
  • Streaming + Download

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality download in MP3, FLAC and more.
    Purchasable with gift card

      €10 EUR

     

  • Full Digital Discography

    Get all 4 Nicolás Farruggia releases available on Bandcamp and save 35%.

    Includes unlimited streaming via the free Bandcamp app, plus high-quality downloads of Poema Livre, Mátria - Remastered, menos é mais, and Nico ~ Latinidade. , and , .

    Purchasable with gift card

      €26 EUR or more (35% OFF)

     

1.
Viva Bahia 03:26
Aviva a via Viva a vida na Bahia E só no tato No seu corpo beijo o mato Me desce um santo Na floresta tão cantada Onde há um lago De uma fada mais safada. REFRÃO Igarapés onde mergulho E me afogo Não há velho Chico Que apague tanto fogo
2.
Latinidade 03:03
Minha Latinidade latente me arde Ar de amante latino, vira-lata me cabe Minha Latinidade Independe da idade Desde niño mi camino nadie sabe Minha Latinidade da latrina tirei, Maré de azar enfrentei e o cheiro espero que acabe Minha Latinidade tinindo, tinindo, feito a tarde Ar descobrindo sol no céu indo que me invade R E F R Ã O: Latino é ser e estar Procuro meu lugar, pairo no ar, pulo o muro Onde quer que eu vá, tudo é passado, presente, futuro Latino é ser e estar Procuro meu lugar, pairo no ar, pulo o muro Onde quer que eu vá, sou luz acendendo no escuro
3.
Fico Leve 03:17
Sei que só detecta quem sabe ver Os finos contornos que desenham você Sei que só percebe quem sabe ouvir Os sinos-badalos que anunciam a ti Sei que só percebe quem sabe ouvir Toda vibração cromática de tua cores entre si. REFRÃO Então Se estou no céu estou contigo Fico leve si te levo comigo Se estou no céu estou contigo Fico leve...
4.
Soy loco por ti, América, yo voy a traer una mujer playera Que su nombre sea Marti, que su nombre sea Marti Soy loco por ti de amores tenga como colores la espuma blanca de Latinoamérica Y el cielo como bandera, y el cielo como bandera Soy loco por ti, América, loco por ti de amores (2x) Sorriso de quase nuvem, os rios, canções, o medo O corpo cheio de estrelas, o corpo cheio de estrelas Como se chama a amante desse país sem nome, esse tango, esse rancho, Esse povo, dizei-me, arde o fogo de conhecê-la, o fogo de conhecê-la El nombre del hombre muerto ya no se puede decirlo, quién sabe? Antes que o dia arrebente, antes que o dia arrebente El nombre del hombre muerto antes que a definitiva noite se espalhe em Latinoamérica El nombre del hombre es pueblo, el nombre del hombre es pueblo Espero a manhã que cante, el nombre del hombre muerto Não sejam palavras tristes, soy loco por ti de amores Um poema ainda existe com palmeiras, com trincheiras, canções de guerra Quem sabe canções do mar, ai, hasta te comover, ai, hasta te comover Estou aqui de passagem, sei que adiante um dia vou morrer De susto, de bala ou vício, de susto, de bala ou vício Num precipício de luzes entre saudades, soluços, eu vou morrer de bruços Nos braços, nos olhos, nos braços de uma mulher, nos braços de uma mulher Mais apaixonado ainda dentro dos braços da camponesa, guerrilheira Manequim, ai de mim, nos braços de quem me queira, nos braços de quem me queira
5.
Careta 02:08
Quando eu canto Eu faço careta Pego carona na cauda Do cometa E meu canto Tem tantas facetas Que se desenham No traço da caneta Quando eu canto Eu faço careta Não nego envolvimento Nas minhas mutretas E meu canto vai A esquerda vem Se alinhando sai À despeito de qualquer mureta REFRÃO Anoto notas em cores Grafo armonias na areia Não angareio fundos Só amores Que me embaraçam Em suas teias
6.
Ya se que um día volveremos a encontrarnos Dándote vuelta que sorpresa mi sonrisa Tus ojos plenos vaciarán en mil carícias Los frutos tiernos de una espera tan eterna Naturalmente no sabremos que decirnos Tanta palabra nunca escrita tantas vezes Serán las manos traductoras de emociones De soñadores, corazones milenarios: Y entonces sabremos que el abandono fue mentira: Soledad y Recuerdos fueron mis unicas traiciones, Tangos secretos acrobacias delirantes, Ebrios de versos escritos para vos! REFRÃO Y bailaremos, celebraremos, Canto sobre las estrellas! Lloraremos y volaremos, Vuelta de amores al sol!
7.
Meu Bem 02:56
Ando procurando o jeito De encontrar o seu caminho E quando achar eu diga Onde é o vau do rio Para te levar na proa Vou remando vagarinho A saudade vem Flor no fundo da canoa Eu guardei pra ti meu bem Flor no fundo da canoa Eu guardei pra ti meu bem Tava na beira da praia A onda lavou meu pé Vento levantou a saia E o que faz você aqui mulher Sabe que o mar é bravo Também sabe o que o homem quer A dor do amor eu lavo Mas ninguém se livra da mulher Ando procurando o jeito... Quando a saia subiu Cresceu a força da maré Foi tanta onda que o barco Apontou a proa pro céu Mergulhou pelas estrelas No mar da felicidade Soprou tanta tempestade Que acordou o sono de Deus Ando procurando o jeito...
8.
Aquilo Tudo 03:53
És fogo arde, queima és logro birra, teima és broto gomo, seiva és trono, louvação És crime escapa ilesa és cine quadro, beleza, timbre som, sutileza és time do coração És trama textura, intriga és cama 9 meses, barriga és fama fina torcida és samba, exaltação És tambor jongo a gingar és condor no céu a mandar és valor devo debitar Que és primor pura perfeição REFRÃO: És isso tudo, aquilo e aquilo outro és tu és o que ainda não sei contar, aquilo que hei de cantar És isso tudo, aquilo e aquilo outro és tu e tudo isso ainda em dobro és tu
9.
Refrão: O que te faz viver? o que te faz? O que te faz viver? o quê? um impulso a pulsação a morte um norte sua verve a verba um verso a conversação O que te faz viver? sua tese o tesão um tesouro a tensão a catequese o pecado um templo ou a contemplação Refrão: O que te faz viver? o que te faz? O que te faz viver? o quê? o tempo a praia a saia o convento o vento a vaia uma varanda ou um apartamento O que te faz viver? um amor uma arma uma idéia um carma um samba um sim um não alguma missão O que te faz viver? o que te faz? O que te faz viver? o quê?
10.
Borbolindas 03:19
Silhuetas revelam etéreas nascentes Subindo fugazes da boca do peito Criadas em pétalas, cores eternas: Toques crescentes em voltas no céu. Vibrando brilhantes de anil e turquesa Sublimam a mais aferrada matéria Receios derretem-se em lagos risonhos: Trazem verdades de cândida fé. A noite as inventa No vento do norte No canto da aurora Que sulca as estrelas Marimoças, meiguice caprichosa A minha vida toda não canso de caçar Borbolindas, caricias buliçosas Tomara que as rosas não cansem de brotar Casaria com vocês feito flor Quem canta só sonha em poder abrigar-las Por curto que seja o momento da posse Pois logo palpitam e inquietas levantam Sonho encantado pra acima do além.
11.
En Ti 03:12
En ti se deshacen los mundos, Palabras y dudas se eclipsan. Vuelvo a ser bicho y olfacto nocturnos Y el tiempo es de sueños, ardiendo, en ti. En ti se desnudan mis miedos, Me disuelve en mil vozes tu piel. Te envuelvo por dentro - me entrego - Te ruego en silencio y renazco, en ti. De mi cuerpo ahora queda una boca Esperando mojarse en tus labios floridos, En silencio solo sueña cantarte, Y al final desatarse en ti. Esta noche infinita se esconde en tu cuerpo En secreto los astros preguntan por ti Esta noche de sueño se enciende en tu rostro Como amarte de nuevo por primera vez En ti desabrochan los soles En tu danza de infanta de luz Juego a perderme entre dunas de fuego Y me encuentro de un salto al revés en ti
12.
Em tudo há flores Pra quem sabe olhar Na dança das cores, Na vida das dores, No lacrimejar. Num mar de rumores, Em mim guardo amores, Que cheiram a flores Só de relembrar E enquanto andarilho, Com rosas dou brilho, E planto jardins, Só de imaginar. Orquídeas e lírios, Cristais de delírio, Causando estribilhos No meu declamar. Num mar violeta, No cravo, crisântemo, De tanto que as amo, Já vejo meu fim. Em tudo há flores... E sinto que a vida, Que é flor margarida, Foi-me oferecida, Cheirando a jasmim... Mas quando não mais, Quando já em paz, Onde o corpo jaz, Vão chorar por mim. E por mutação, Quero a condição De ser girassol, Ou então, capim... E por baixo das flores, Cantando clamores, Verei suas cores, Colorindo a mim. Findando o temor, Conceito, valor. No mundo da Flor, O Amor é sem fim... Em tudo há flores...
13.
Soneto 17 03:44
No te amo como si fueras rosa de sal, topacio o flecha de claveles que propagan el fuego: te amo como se aman ciertas cosas oscuras, secretamente, entre la sombra y el alma. Te amo como la planta que no florece y lleva dentro de sí, escondida, la luz de aquellas flores, y gracias a tu amor vive oscuro en mi cuerpo el apretado aroma que ascendió de la tierra. Te amo sin saber cómo, ni cuándo, ni de dónde, te amo directamente sin problemas ni orgullo: así te amo porque no sé amar de otra manera, sino así de este modo en que no soy ni eres, tan cerca que tu mano sobre mi pecho es mía, tan cerca que se cierran tus ojos con mi sueño.
14.
A única casa que eu conheço É a sombra que faz o meu chapéu Se é assim o mundo é meu, é meu Ao pé da juremeira sagrada Eu cantei e rezei minha promessa De nunca esquecer o povo encantado E plantar meu coração na floresta Eu jurei que voltava.. Um dia eu volto pra casa Meu chapéu corre o mundo Cabocla de sete flechas Pisa o chão, sente no vento Quando parar, Quando seguir depressa Meu pajé bem que avisou Quem pensa muito no passado Não planta nenhum futuro Quanto maior o amor, Menor há de ser o muro A única casa que você conhece É a sombra que faz seu chapéu O quintal é grande e é todinho seu Descansa sua arte, seu canto no vento Segue brincando de engarrafar o tempo Leve a memória do meu povo encantado Que a vida pulsa no centro da floresta Você disse que voltava... Um dia voltava pra casa Seu coração corre o mundo Cigano dos sete caminhos Pisa o chão, sente no vento Quando parar, Quando seguir seu destino Meu pajé bem que avisou Quem pensa muito no passado Não colhe nenhum futuro Quanto maior o amor, Menor há de ser o muro
15.
Minha latinidade Latente me arde Soy amante latino Cachorillo de calle Minha latinidade a todas las edades Desde niño mi caminho nadie sabe Minha latinidade Las fronteras crucé Mareas de azar enfrenté Y el miedo espero se acabe Minha latinidade Trinando trinando Por las tardes Voy descubriendo el cielo tan lindo Que me invade Minha latinidade Minha latinidade Latino es ser y estar El mundo es mi lugar De un lado al otro Del muro Vaya adonde quiera Todo es pasado presente futuro Latino es ser y estar El mundo es mi lugar De un lado al otro Del muro Vaya adonde quiera Soy luz que se enciende en lo obscuro
16.
Siluetas revelan etéreas nacientes Subiendo fugaces del fondo del alma Creadas en pétalas brillos eternos Toques crecientes girando en el cielo Vibrando brillantes de añil y turquesa Subliman las mas condensada materia Derriten los miedos en lagos risueños Brindan verdades de candida fe. De noche se inventan en vientos del norte Y cantando en la aurora se visten de estrellas Marimoças ternura caprichosa La vida entera sueño queriéndolas cazar Borbolindas caricias silenciosas Espero que las rosas no paren de brotar Y poder abrirse en flor como el sol Quien canta ya sueña en poder abrazarlas Que importa que dure tan solo un instante Sonrien, palpitan e inquietas levantan Un sueño encantado de vuelos sin fin.

about

Traditional Samba Chula from Bahia's Recôncavo area meets Caribbean's grooves in this record that brings original songs by Italian-Argentinean singer and guitarist Nicolas Farruggia. Produced between São Paulo and La Habana by Leonardo Mendes - son of great composer Roberto Mendes - it mixes influences from the Latin Trova movement and modern Brazilian Popular Music. The album also includes a refreshing version of Gilberto Gil's "Soy Loco por ti, America" as well as several four-hand compositions with authors such as Tropicalia founder Capinan. The special treat? The physical disc includes two video clips, recorded in La Habana.

~~~

O Samba Chula do Recôncavo baiano casa com o suingue do Caribe neste álbum que apresenta as composições do violonista e cantor italo-argentino Nicolas Farruggia, com influencias da Trova Latina e da MPB mais moderna. Gravado entre São Paulo e Havana e produzido por Leonardo Mendes - filho do compositor e pesquisador santamarense Roberto Mendes -, este disco traz também uma versão inusitada do clássico Soy Loco por ti, America, além de parcerias com autores como o tropicalista Capinan e um soneto de Pablo Neruda, feito canção. O disco físico inclui dois videoclipes, gravados em Havana.

credits

released September 17, 2012

Produção Executiva/Executive Producers: Francesco Farruggia & Manuel de la Rica
Produção/Producer: Leonardo Mendes
Arranjos/Arrangements: Leonardo Mendes
Arranjos Metaleira/Brass Section Arrangements: Paulo Malheiros
Gravado por Leonardo Mendes e mixado por Fernando Leite no Estúdio Plugin em São Paulo entre março e agosto, com a exceção da faixa 4 que foi gravada em parte nos Estúdios EGREM em Havana em julho/Recorded by Leonardo Mendes and mixed by Fernando Leite at Plugin Studios in São Paulo between March and August, with the exception of track 4 which was in part recorded at EGREM Studios in La Havana in July.
Masterizado por Carlinhos Freitas na Classic Master no dia 8 de setembro, São Paulo/Mastered by Carlinhos Freitas at Classic Master mastering facilities, São Paulo, on September 8.

~ São Paulo Crew ~
Nico:
Voz em todas as faixas, Violão de nylon em todas as faixas exceto a 7, na qual toca Viola Machete/Voice on all tracks, Nylon string guitar on all tracks except track 7, where he plays Viola Machete
Leonardo Mendes:
Violão de nylon/ Nylon string guitar (track 8), Violão de Aço/Steel string guitar (tracks 1, 2, 9 & 15), Vioão de 12/12 string guitar (track 14), Baixo/Electric bass (track 2 & 13), Ukulele (tracks 3, 4 & 9), Programação/Programming (track 7)
Jota Erre:
Percussões, palmas em todas as faixas exceto 11 & 14/Percussions and clapping on all tracks except 11 & 14
Gustavo (Gongo) Caribe:
Baixo elétrico/Electric Bass (tracks 1, 3, 9, 12 & 15)
Danilo Santana:
Teclados/Keyboards (tracks 3, 10, 11, 13 & 16)
Pepe Cisneros:
Piano Elétrico/Electric Piano (tracks 2, 4 & 15)
Thiago Alves:
Contrabaixo/Double bass (track 11)
Cuca Teixeira:
Bateria/Drums (track 11)
Paulo Malheiros:
Trombone (tracks 2, 5, 6, 8 & 15)
Luiz Ricardo (Popô) Serralheiro:
Tuba (Tracks 5 & 6)
Daniel D'Alcantara:
Trumpet & Fluguel Horn (tracks 2, 5, 6, 9 & 15)
Junior Galante:
Trumpet & Fluguel Horn (tracks 2, 5, 6 & 15)
Ubaldo Versolato:
Saxofones, Flauta e Flautin/Saxophones, Flute & Piccolo (tracks 2, 5, 6 & 15)
Bia Goes:
Backing Vocal (tracks 7 & 9)

~ La Havana Crew (track 4) ~
Nico:
Voz e violão de nylon/Voice and Nylon string guitar
OMAR RUIZ-OLIVER:
Percussões
ROBIN:
Trompete
EL CHINO:
Percussão
CESAR "EL LENTO":
Tres
ERNESTO "PALMA":
Marimbola

license

tags

about

Nicolás Farruggia Lisbon, Portugal

Considered by Brazilian master Chico Buarque as a hot-shot (“craque”) Nicolás Farruggia, Italian-Argentinian singer- songwriter and guitarist, studies classical guitar in the USA (IU Bloomington) and in the UK (Royal Academy of Music). He then moves to Brazil, where he lives for more than seven years, between Bahia and Rio de Janeiro. He currently lives in Lisbon and is active in many projects. ... more

contact / help

Contact Nicolás Farruggia

Streaming and
Download help

Redeem code

Report this album or account

If you like Nicolás Farruggia, you may also like: